ゴメスHCコメント全文
When we started this project in Toyama, we were told it was almost impossible to promote to B1 so quickly, and we did it. In just one year.
Thanks to the magical connection between the club, fans, and players.
Only if we remain a family will we achieve great success. #WeAreAFamily
* This was never a one-year project. It was a plan to return Toyama on top of Japanese basketball. And this was just one step on a path that will be longer and more fruitful.
* For me, it's a dream. Toyama is already my home. And feeling loved from the city and from the boosters is the most than a coach can ask for.
* I'm very grateful to Toyama, the president, the GM, sponsors and everyone who is part of the organization. I can't wait to see you all again.
Go Grouses
(日本語訳)
富山でこのプロジェクトをスタートしたとき、こんなに早くB1復帰するのは無理だと多くの方に言われました。
でも、私たちはそれを1年で実現することができました。
クラブ、ファン、選手、みんながひとつになって生まれた特別なつながりがあったからこそです。
これからもファミリーのように団結して進んでいけば、さらに大きな成功が掴めると信じています。 #WeAreAFamily
• このプロジェクトは、1年限りの挑戦ではありませんでした。富山を日本バスケットボール界のトップに導くというビジョンの一環です。今回のB1復帰は、その大きな道のりの中の第1歩で、これからが本番です。
• 個人的にも、この結果は夢のようです。富山はすでに私にとってホームのような場所になっていますし、この街で、そしてファンの皆さんにこんなにも温かく迎えられたことは、指導者として本当に幸せなことです。
• 改めて、富山というクラブ、社長、GM、スタッフ、そして日々応援してくださるファンの皆さんに、心から感謝しています。また皆さんとお会いできる日が待ち遠しいです。これからも一緒に、さらなる高みを目指していきましょう!