富士フイルムのアプリで、「中国」の英語表記が「中華民国」と表示される誤りが見つかり、会社側が謝罪しました。
中国メディアによりますと、誤りが見つかったのは富士フイルムの関連会社が制作したアプリです。
アプリの利用者が住んでいる国や地域を選ぶ画面で、「中国」の英語表記が正しくは「People's Republic of China」ですが、台湾を指す「中華民国」を意味する「Republic of China」になっていました。
インターネット上では「言語道断だ」「国の名前をどうやったら間違えるんだ」などと批判の声が上がり、富士フイルム側は「ミスにより社会に悪影響を与え、利用者にご迷惑をかけたことを深くお詫び申し上げます」と謝罪しました。
現在は、漢字の表記だけになっていて、富士フイルム側は改めてアプリをインストールするようよびかけています。
注目の記事
「あの日までのお母さんも死んだ」“たった15分の横着”が奪った夫と日常 1枚800kgの鉄板落下事故 被害者家族が訴え「被害者にも加害者にもさせないために」


乳房再建は “形” でなく “生き方” 取り戻す治療…富山大学で進む乳房再建の最前線

祖母を殺された小学4年生は今・・・「事件が私の人生を変えた」 山口県連続殺人放火事件から12年 被害者遺族が事件を振り返る

ドリフト?公園を暴走し荒らしたのは白のRV車 今も公園は痛々しいまま…一時の快楽で逮捕された男の行為 泥には証拠となるタイヤの痕 町は損害賠償請求も視野(山形・山辺町)

19歳で書店をオープンさせた大学生 置いてあるのはほぼ“学習参考書” 開店費用は300万円 給料ナシ 夜は塾の先生に

毒をもつ美しいチョウ「アサギマダラ」は「鬼滅の刃」のあのキャラクターそっくり?
