山口県山口市は、ニューヨーク・タイムズ紙の今年「行くべき52か所」の3番目に選ばれ、今後、外国人観光客の増加が見込まれます。
ことばが通じない外国人からの救急要請を想定した訓練が行われました。

この訓練は、山口市消防本部が企画しました。
訓練では、通報を受ける通信指令室や救急隊が、県観光連盟の外国人旅行者などへの翻訳支援サービス「やまぐちコールセンター」で通訳をしてもらいながら対応にあたります。

また救急隊が、スマートフォンの翻訳機能を使って、病人や同行者から症状などを聞き取りました。
今回は緊急性が低い想定で、しっかりと話をききながら進められましたが、待ち時間の短縮といったスピード感のある対応が課題になりました。
山口消防南消防署 岡野朋成 救急救命士
「どこが痛いですか、どこの調子が悪いですかというようなものは自分でしゃべれるようになっておかないと」
山口市で去年1年間の外国語での119番通報は3件で、消防では今年はさらに増えるとみて、対応にあたることにしています。
注目の記事
新幹線や特急列車で荷物を置くため「1人で2座席分購入」はアリ?ナシ? JRの見解は… 年末年始の帰省ラッシュ・Uターンラッシュ 電車内での“荷物マナー”

急増するパキスタン人に相次ぐ攻撃…ロケット花火やバット「嘘だと思われる」ユーチューバーへの取材で見えた目的と誤情報 地域社会での共生に深い影

1匹見かけたら、3年後には2万匹に…爆発的繁殖力「ニュウハクシミ」の生態 文化財をむしばむ小さな脅威

「ごめんね」自らの手でロープをかけ…アルコール性認知症の息子(当時55)に絶望し 殺人の罪に問われた母親(80)が法廷で語ったこととは

「ただただ怖くて…家にいられない…」地震で“恐怖の場”となってしまった自宅 壁は大きく裂け鉄骨は曲がり… 今も続く不安を抱えながらの生活【最大震度6強 青森県東方沖地震 被災地のリアル①・前編】

「米はあるのに、なぜ高い?」業者の倉庫に眠る新米 品薄への恐怖が招いた“集荷競争”が「高止まり続く要因に」









