中国で、「チベット」の英語表記を中国語読みの「シーザン」に変更する動きが、政府から民間にも広がっています。
中国のネット通販会社は先週、商品の英語表記を「チベット」から、中国語読みの「シーザン」に変更するよう求める通達を出品者らに出しました。
これは、中国政府がこれまで「チベット(TIBET)」としてきた英語表記を、このほど、中国語の発音に従い「シーザン(XIZANG)」に変更したことを受けた措置とみられます。
きっかけは、今月、チベット自治区で開かれた国際フォーラムでの王毅外相の演説を、中国外務省がホームページに掲載した際、英語表記を「シーザン」としたことでした。
チベットをめぐっては、中国政府が「宗教の中国化」政策を押し進めるなど、チベット族の漢民族化や抑圧政策が進んでおり、今回の表記変更もその一環の可能性があります。
注目の記事
ヒューマノイドロボットが“倉敷天領夏祭り”の「代官ばやし」踊りを披露 倉敷市のMASCが4体を導入【岡山】

5歳の男の子 父が話す“行方不明までの状況”「お風呂好きで、もうちょっと遊びたいと…」「3分ほどの間に姿が見えなく」きょうも捜索続く 鹿児島

「生き地獄から解放されたい」元検事正からの性的暴行訴えた女性検事を苛む『二次被害』の実態は 職場で実名拡散…生きがいの仕事に辞表

結婚式の舞台は村全体 人口約630人 過疎化が進む村で途絶えかけていた『村総出のおもてなし』 山梨・小菅村

かつて「死の病」と呼ばれ…20年前HIVに感染した男性の今 1日2粒で“普通の生活”できるのに消えない偏見 「性的接触あれば、誰もが感染リスクある。検査し早期発見を」

「それしか道はないの? 私はもうお断りします」 82年前に台湾疎開、難民となった池間キヨ子さん(93) 現代の “有事” 懸念に… #あなたの623









